Sta per uscire il nuovo film con Jim Carrey. Nel trailer fanno vedere lo scambio di battute più schifoso che mi sia capitato di vedere ultimamente (a parte i trailer dei film italiani in cui prendono delle frasi a random):
Jim Carrey entra in ufficio ed esclama: "Come vi pende?" [Cazzo significa? Chi si esprime così?]
Tipo alla scrivania: "A sinistra!" [e qui posso capire: se uno mi chiede come mi penda penso subito a quello]
Jim Carrey: "Ooohhhh, ce l'ha duuuro!" [no comment. Davvero, non capisco la battuta...]
Seguono a copincolla varie pagine tratte dal topic sulle serie TV che sottolinea come vengano a volte tradotte di merda in italiano certe battute...
PS: Stavo cercando sul tubo la battuta in lingua originale per vedere se aveva un senso, ed ho scoperto questo:
http://www.youtube.com/watch?v=yhjNNI4rs4sE' un film a tematica gay! E dal trailer nemmeno si capisce... ah ah!!! Kudos ai geni del marketing che distribuiscono questo film... Seguiranno proteste delle associazioni dei genitori, del vaticano, della lega nord...