Vabbé, ma ve lo ricordate il doppiaggio italiano del primo MGS?
Latrati, solo latrati.
Ok erano altri tempi, ma la gente se ne fregava e impazziva (giustamente) per il giocone Kojimiano anche se non era possibile cambiare lingua.
Oggi gira molto meglio, vai nelle opzioni di DS e metti le voci originali sottotitolate. Voilà.