Voglio vederlo assolutamente al cinema ma esiste solo in versione doppiata. Tristezza cosmica
Maxx (o altri che l'abbiano visto), come giudichi il doppiaggio italiano?
Domanda tornasole: come giudichi quello di Toy Story 3 o in generale degli ultimi 5 anni di animazione? ;P
Gaissel
Il doppiaggio: è buono ma potevano fare di più.
Innanzitutto
l'adattamento perde alcune cose del fumetto, come i due Dupont/d che nella versione italiana non pronunciano mai il loro tipico "Direi di più!", ma solo verso la fine c'è un "Ti dico di più" che non convince. Gli insulti di Haddock sono anch'essi pochi e diversi da quelli del fumetto. Ma restano comunque buffi.
Poi
le voci vere e proprie: Avendo visto sia film che gioco (mel'avevano asseganto da recensire) posso dire che il film è ben doppiato, ma stranamente alcune voci non sono particoalrmente azzeccate: pare una bestemmia a dirsi, ma Ubaldi nei panni di Haddock (nel gioco) mi è parso più in parte di Pannofino nel film, che invece sforzava un pò la voce.
Stessa storia per Dupont/Dupond che nel film hanno due voci troppo diverse tra loro e artefatte, mentre nel gioco sono perfetti per interpretazione, voce, cadenza (cantilenante a volte) e adattamento dei testi.