Ammazza oh è proprio scritto in tutte le foto!
Anche i titoli in giapponese appaiono alcuni sbagliati
Tonari no totoro in kana è scritto sbagliato: "tonari" diventa "tonai"
Da "il mio vicino totoro" a "Totoro Tokyense" (nel senso che vive a tokyo")
Ma topp non si deve disperare (ma l'ha postato perchè se l'è accattato?)
In gioventù mi aggiudicai un metroid zero mission per gba su ebay a un prezzo basso da un tipo tedesco o austriaco, non ricordo.
Con confezione e tutto. Quando mi arriva la cartuccia noto che la busta ha una affrancatura strana, e soprattutto non appare alfabeto latino né nel mittente, né nel francobollo. Boh.
Provo il gioco e va, nulla di strano. Per curiosità chiedo al venditore della provenienza.
"Scusa ma da dove l'hai spedito il gioco? Da qualche paese del sud-est asiatico?"
"No è che mi trovavo lì per lavoro e te l'ho mandato da lì"
Dopo un po' mi fanno notare che sulla parte inferiore della cartuccia c'è una anomalia
si insomma dove è scritto "Nintendo"
guardo bene e noto che quella "t" non è una vera e propria "t", ma una "f"!!
"Nin
fendo"!
Spettacolo! Falso d'autore!
Ah, dopo un po' di tempo noto che i miei salvataggi erano scomparsi, resettati.
Ormai lo avevo finito da un po' ma per curiosità aprii la cartuccia confrontandola con un'altra e documentandomi su internet.
Praticamentye dentro non aveva l'integrato che permette di conservare i dati dei salvataggi (dovrebbe essere una epromm se non sbaglio), ma una gigantesca pila (esaurita evidentemente) che alimentava la memoria che garantiva i salvataggi!
Che storia. Conservo ancora gelosamente quella cartuccia.