Autore Topic: [Manga][Cinema] Akira  (Letto 13992 volte)

0 Utenti e 1 visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Turrican3

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.716
    • Gamers4um - il mio piccolo, veeecchio forum di videoGIOCHI
    • E-mail
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #30 il: 29 Mar 2018, 20:23 »
@dave

Vabbè a quello c'è soluzione per fortuna: doppio audio e tutti contenti.

Su Frankenstein naturalmente quoto :D
videoGIOCATORE

Offline Kiavik

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.904
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #31 il: 30 Mar 2018, 05:39 »
La vecchia traduzione di Akira era stata fatta (male) a partire dalla traduzione inglese dell'epoca, che era talmente sbagliata e in più punti inventata che già in America una decina di anni fa il film fu ritradotto e ridoppiato.

In genere anch'io sono d'accordo con la superiorità dei doppiaggi d'epoca, ma non in casi come questo dove ci sono problemi ovvi e macroscopici. Non si tratta di scelte di adattamento su cui si può essere d'accordo o meno come in Frankenstein Jr. Qui stiamo parlando di errori palesi che spesso e volentieri distorcono il senso del film.

Detto ciò, il film con il vecchio doppiaggio e i sottotitoli corretti esiste già in bluray da diversi anni, se proprio lo volete.

Offline dave182

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 6.809
    • Il Tentacolo Viola
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #32 il: 30 Mar 2018, 07:21 »
No ma ovvio che se si tratta di errori così grossolani é necessaria una reviw,é che ormai sono così tanti anni che ho il film in testa che rivederlo con altro doppiaggio fa effetto (a parte i ridoppiaggi proprio fatti male tipo Indy, lì proprio no.)

Un film che ho sempre amato versione localizzata é Ritoeno al futuro e lì qualche “scelta poetica” c’è tipo Calvin Klein che é diventato Levi’s Strauss (che se uno ci pensa non ha molto senso).
Ma se me lo ridoppiano piango.
"Well I believe in God, and the only thing that scares me is Keyser SOZE” - Verbal Kint
XboxLive & PSN - davez73 Il podcast del Tentacolo Viola

Offline jamp82

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.205
  • Skippo le ballad
    • DeathstreetBoyZ - Pop Music From Hell!
    • E-mail
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #33 il: 30 Mar 2018, 09:24 »


Detto ciò, il film con il vecchio doppiaggio e i sottotitoli corretti esiste già in bluray da diversi anni, se proprio lo volete.

tra l'altro, bd che ho da almeno 4 anni ancora lì incellofanato  :D
[IG] instagram.com/jamp82/, [PSN] jbittner82, [Switch] SW-0209-2836-6111, [Stadia R.I.P.] jamp82#1318

Offline Tetsuo

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.206
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #34 il: 12 Apr 2018, 17:04 »

Offline nodisco

  • Navigato
  • **
  • Post: 598
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #35 il: 12 Apr 2018, 18:42 »
Clip del nuovo doppiaggio

https://cdn1.thespacecinema.it/-/media/tsc/2018/03/4554akira/trailer_extra.mp4
"Àkira" con l'accento sulla prima "a" non si può sentire, e da quanto ho letto non è nemmeno corretto, o perlomeno lo è come e quanto "Akìra"...   :-X

Offline babaz

  • Reduce
  • ********
  • Post: 29.273
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #36 il: 12 Apr 2018, 19:09 »
Clip del nuovo doppiaggio

https://cdn1.thespacecinema.it/-/media/tsc/2018/03/4554akira/trailer_extra.mp4
"Àkira" con l'accento sulla prima "a" non si può sentire, e da quanto ho letto non è nemmeno corretto, o perlomeno lo è come e quanto "Akìra"...   :-X

ma l'originale jap che dice?
mi pare che la tendenza sia di anticipare l'accento sui nomi propri giapponesi

Offline Giobbi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 45.906
  • Gnam!
    • E-mail
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #37 il: 13 Apr 2018, 09:49 »

Offline jamp82

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.205
  • Skippo le ballad
    • DeathstreetBoyZ - Pop Music From Hell!
    • E-mail
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #38 il: 13 Apr 2018, 14:08 »
mi sta calando un pò la voglia, mi sa che che non andrò al cinema a rivederlo, mi tengo in tasca 11€ e me lo riguarderò a casa, magari in jappo con i sottotitoli che così non l'ho mai visto.
[IG] instagram.com/jamp82/, [PSN] jbittner82, [Switch] SW-0209-2836-6111, [Stadia R.I.P.] jamp82#1318

Offline Diegocuneo

  • Eroe
  • *******
  • Post: 13.501
  • licet insanire
    • Odio ed amo e me ne cruccio
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #39 il: 13 Apr 2018, 14:25 »
Io su grandissimo schermo non l'ho mai visto,se arriva dalle mie parti mi ci fiondo.Altrochè.Tanto mica lo ricordo il doppiaggio ita dei tempi...
Sono un cretino,di classe,infima. Ni.

Offline babaz

  • Reduce
  • ********
  • Post: 29.273
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #40 il: 13 Apr 2018, 17:54 »
Io su grandissimo schermo non l'ho mai visto,se arriva dalle mie parti mi ci fiondo.Altrochè.Tanto mica lo ricordo il doppiaggio ita dei tempi...
Sì, lo schermo grande e l'audio potente valgono assolutamente il prezzo del biglietto.
Anche il prezzo da strozzinaggio che applicano in questi casi "evento" ... Sì, The Space sto guardando te

Offline jamp82

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.205
  • Skippo le ballad
    • DeathstreetBoyZ - Pop Music From Hell!
    • E-mail
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #41 il: 13 Apr 2018, 18:04 »
Io su grandissimo schermo non l'ho mai visto,se arriva dalle mie parti mi ci fiondo.Altrochè.Tanto mica lo ricordo il doppiaggio ita dei tempi...
Sì, lo schermo grande e l'audio potente valgono assolutamente il prezzo del biglietto.
Anche il prezzo da strozzinaggio che applicano in questi casi "evento" ... Sì, The Space sto guardando te
Tu ci vai?

Inviato dal mio LG-H815 utilizzando Tapatalk

[IG] instagram.com/jamp82/, [PSN] jbittner82, [Switch] SW-0209-2836-6111, [Stadia R.I.P.] jamp82#1318

Offline babaz

  • Reduce
  • ********
  • Post: 29.273
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #42 il: 13 Apr 2018, 18:13 »
Io su grandissimo schermo non l'ho mai visto,se arriva dalle mie parti mi ci fiondo.Altrochè.Tanto mica lo ricordo il doppiaggio ita dei tempi...
Sì, lo schermo grande e l'audio potente valgono assolutamente il prezzo del biglietto.
Anche il prezzo da strozzinaggio che applicano in questi casi "evento" ... Sì, The Space sto guardando te
Tu ci vai?

Inviato dal mio LG-H815 utilizzando Tapatalk
Probabilmente ci sarei andato, sì.
Ma a quell'ora sono in volo per Malaga

Offline jamp82

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.205
  • Skippo le ballad
    • DeathstreetBoyZ - Pop Music From Hell!
    • E-mail
Re: [Manga][Cinema] Akira
« Risposta #43 il: 19 Apr 2018, 09:46 »
alla fine ho ceduto e sono andato al cinema: allora, dico subito che il doppiaggio è molto buono ma mia personalissima opinione, in generale i personaggi hanno perso di carattere, colpa delle millemila revisioni in più di 20 anni (vhs e dvd praticamenteb bruciati) che hanno impresso dentro di me QUEI personaggi, il colonnello è meno autoritario, Kaneda è più ragazzino ma forse è "giusto" che sia così, infatti gli esper ora hanno le voci da bambini. per quanto riguarda la narrazione alcune (poche) frasi hanno "perso carattere", quella che prima era "ne riparleremo quando tireai giù il tuo primo clown" ora è "ne riparleremo quando ruberai una moto più grande" ma anche lì, ok imho la prima frase è più figa ma da una parte ti da una fotografia di come reperiscono le moto, certo, visti i personaggi ci si poteva arrivare ma così te lo dice in faccia. altra scena è lo schianto della moto di Yamagata, prima non era chiaro il gesto di Kaneda, ora sappiamo che lo fa per "restituirla" al legittimo proprietario che non c'è più e il tutto ci riconduce a quanto loro siano "centauri". addirittura è molto più chiaro su cosa facciano a Tetsuo, ok, lo sappiamo già ma adesso è più "descrittivo" senza risultare "Akira for dummies"; insomma, è pieno di frasi e passaggi rimaneggiati, intere frasi cambiate che rende la "leggibilità" più fluida. insomma, hanno fatto una cagata con questo doppiaggio? assolutamente no, può sostituire completamente l'originale italiano? per l'affezionato no, sono complementari: da una parte abbiamo la chiarezza e dall'altra abbiamo il carattere. a breve vorrei mettere sul il bd con voce jappo e sub ita per vedere se la traduzione l'hanno fatta dalla traccia italiana vecchia o dall'originale giapponese.

p.s.: tiratina d'orecchie a Ready Player One....se ricordo bene il suono della moto è da benzina ma la moto di Kaneda in realtà è elettrica!
« Ultima modifica: 19 Apr 2018, 10:00 da jamp82 »
[IG] instagram.com/jamp82/, [PSN] jbittner82, [Switch] SW-0209-2836-6111, [Stadia R.I.P.] jamp82#1318

Offline Tetsuo

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.206