Dato un'assaggiata di una mezz'oretta.
Sono in piena zona demo.
Mi piace.
Bueno, unica cosa che mi preme dire è che per quanto i tutorialini ci siano e si rivelino decenti, ci sono tante piccole dinamichine nascoste non apparentemente evidenti ma che son lì da subito, se ti va di testare e sperimentare da te inizialmente può esser utile la funzione 'riprova scontro' dal menu di pausa così da avere tutto il tempo del mondo per assimilare certe cosine dato che inizialmente gli scontri comuni scorrono via un pò troppo rapidamente
Mi pesano soltanto diversi dialoghi proprio scemi od oltre, a base di "mpf" vari.
Ma ho idea che per biasimare quelli ci sarà tempo, se darò loro il tempo.
Ci sta, e c'è da venirci eventualmente un pò a patti.
Per me determinati aspetti di caratterizzazione (estetica ma non solo) li hanno azzeccati ma nel complesso non sempre la resa ha lo stesso impatto della fantasia finale originale, pur con tutti gli sforzi da un punto di vista tecmologico e quindi doppiaggio, espressività facciale e tutto il resto.
Comunque dipende anche da come prende caso per caso, per me c'è anche tanto di buono almeno a livello di sforzo produttivo.
Fanno strano parecchie discrepanze tra parlato inglese e sub ita.
Assolutamente, e si arriva ad estremi da stropicciare gli occhi del tipo ritrovarsi a schermo una frase all'esatto opposto rispetto al parlato inglese

La spiegazione ufficiale è che la traduzione italiana è in realtà più fedele essendo basata sullo script giapponese, laddove invece è l'inglese ad aver subito un certo adattamento essendosi presi più libertà interpretative.
Col risultato concreto però di ritrovarsi queste discrepanze.
Se la cosa dovesse divenire insopportabile ci sono sempre le possibilità di giocare col doppiaggio jappo con sottotitoli italiani e/o settare sia il parlato che i sottotitoli in inglese, giusto per una maggior coerenza, per me non è stato un grosso problema e andai di sub italiani e voce inglese (per preferenza dei doppiatori rispetto ai corrispettivi jap)