Letto anch'io sul doppiaggio, migliore e ben più costosa (tre volte tanto rispetto alla milanese).
Ora però nonostante questo la voce di Kratos non convince tutti tutti, men che meno quella del figlio.
Riguardando lo story trailer penso che quella di Kratos ci può stare, una voce più in linea col tipo di personaggio più'vissuto' che vogliono delineare, é una questione di abitudine insomma..
Still andrò se possibile di doppiaggio inglese che mi piace molto di più
La voce di Kratos degli altri episodi mi piaceva molto ma,senza offesa per il doppiatore,l avrei trovata in questo nuovo episodio forse fuori luogo. Era una voce più impulsiva,carica e accecata d odio,proprio come era Kratos. In questo episodio si vuol dare spessore ,intimità e una qualche sorta di "saggezza" al personaggio,quindi una voce meno irruenta ci sta tutta. Trovo anche io la voce inglese forse più bella(anche se conosco poco l inglese/americano) però credo mi farà l effetto di tlou, dove all' inizio la voce italiana di Joel mi sembrava leggermente troppo giovane,mentre poi dopo nemmeno un ora non riuscivo più a farne a meno trovandola superba,come quella di tutti gli altri personaggi, Ellie in primis. Ecco dall' alto della mia ignoranza in materia linguistica,ma come "timbrica" a me nel gioco ND sono piaciute di più le voci italiane. In assoluto il mio doppiaggio preferito di sempre. Piccola curiosità se qualcuno di voi dovesse saperlo: ma nei First party Sony, il doppiaggio avviene come per quasi tutti i VG ,e cioè senza un filmato come rifetimento,o hanno la possibilità di farlo vedendo anche i video come accade per le versioni in lingua madre? Perché davvero spesso sembrano troppo avanti rispetto ad altri(nonostante qualche imprecisione di traduzione).