Autore Topic: [OT Zone] - Archivio C  (Letto 3536523 volte)

0 Utenti e 6 visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline Shinji

  • Eroe
  • *******
  • Post: 12.939
  • Buraido!
Re: [OT Zone]
« Risposta #5025 il: 31 Mag 2013, 16:13 »
Chissà i Riccardoni Giapponesi che slang strano utilizzano

Offline Void

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.597
  • Grottesco, cattivo e gratuito
Re: [OT Zone]
« Risposta #5026 il: 31 Mag 2013, 16:18 »
Ma cambiamo argomento, volevo condividere questa fantastica scoperta di oggi
http://www.aom.my/attachments/AOM/products/29/Signature%20Collection%205-22-11.pdf#page=1&zoom=auto,0,509
 :D
Se tu dai un pesce ad un uomo, lo avrai sfamato per un giorno. Se gli proponi di imparare a pescare, ti risponderà che sei un neoliberista
My TFP Yearbook

Offline guren no kishi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 42.689
  • Wagahai wa neko dearu
    • E-mail
Re: [OT Zone]
« Risposta #5027 il: 31 Mag 2013, 16:30 »
Vorrei assaggiare lo yuzu...

Offline Void

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.597
  • Grottesco, cattivo e gratuito
Re: [OT Zone]
« Risposta #5028 il: 01 Giu 2013, 01:28 »
Se sei una ragazzina viziata di nobile famiglia riccastra del menga.
E ma scordarsi la risata finale "hoo ho ho ho ho ho!"
Premesso che quelle poche parole di giapponese che conosco le ho imparate con gli anime :whistle:
Mi hai messo la pulce nell'orecchio, ho sempre pensato che utilizzassero una forma diversa, mi sembrava dicessero qualcosa come wataxi (come pronuncia eh, non prendetela come una pretesa di scrivere in romaji ^^'), ma non ho trovato nulla di simile. Probabilmente è un accento o una forma arcaica... vabbè.
Ho anche scoperto che aveva ragione Shinji :-[, il modo "normale" di dire io è quello. Inutile dire che negli anime succede raramente, in genere i maschi usano boku e ore. Ma forse sono io che non ci faccio caso ^^'.
Se tu dai un pesce ad un uomo, lo avrai sfamato per un giorno. Se gli proponi di imparare a pescare, ti risponderà che sei un neoliberista
My TFP Yearbook

Offline MaxxLegend

  • Reduce
  • ********
  • Post: 35.589
  • A New Adventure
    • ZombieGamer80
Re: [OT Zone]
« Risposta #5029 il: 01 Giu 2013, 09:41 »
Aspetti che le chiamo un wataxi.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^ ^
PSN Trophies: 511-65% - XBL Gamerscore: 38.197 - BOARDGAMES - ZombieGamer80 - Lost in VR DREAMS Crypt Night City

Offline Dan

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 6.669
Re: [OT Zone]
« Risposta #5030 il: 01 Giu 2013, 10:02 »
mi sembrava dicessero qualcosa come wataxi
Probabilemente intendi Watakushi, che è molto molto formale ;)
.: R.I.P. :.
Hideo Kojima (1963-1998)

Offline Void

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.597
  • Grottesco, cattivo e gratuito
Re: [OT Zone]
« Risposta #5031 il: 01 Giu 2013, 10:16 »
mi sembrava dicessero qualcosa come wataxi
Probabilemente intendi Watakushi, che è molto molto formale ;)
Ah, sì. Sicuramente è questo, la pronuncia corrisponde, visto come si mangiano le u
Se tu dai un pesce ad un uomo, lo avrai sfamato per un giorno. Se gli proponi di imparare a pescare, ti risponderà che sei un neoliberista
My TFP Yearbook

Offline guren no kishi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 42.689
  • Wagahai wa neko dearu
    • E-mail
Re: [OT Zone]
« Risposta #5032 il: 01 Giu 2013, 10:53 »
Sì, è quello. La "u" in giapponese è una vocale sfigatella che non viene letta quasi mai, soprattutto se è a fine frase o dopo una "s", tra consonanti forti, come due "k".
Quindi desu e masu si leggono des e mas, watakushi sarà watakshi, shogakukan sarà shogakkan (e lo trovi occidentalizzato in questo modo nei prodotti di quella casa editrice...), la sillaba "tsu" è letta come una "z" cattivella (tipo in "zecca"), tra "s" e "t" scompare di nuovo (suteki-steki, suki-ski), oppure tra "k" e "s" (dokushin-dokshin, kakusei-kaksei)...
Perciò boku si leggerà...boku :) Bokutachi (noi) lo senti in entrambi i modi.

Con questa lingua del diavolo alla velocità con cui parlano le u scompaiono.

Se senti delle u molto chiare in desu, masu, ssu ecc. è la persona davanti che lo fa apposta, di solito una ragazza per "suonare" molto femminile o una sbarbatello che vuol fare il fighetto. Prinny ad esempio usa sempre ssu a fine frase, che è stato occidentalizzato con "dood".

I verbi in forma piana e nella loro base del dizionario tengono tutte le u al loro posto, quindi Iku, Kuru, Suru, Miru, Taberu, Kau, Oyogu, Tobu, Sumu, Kaku...ovviamente i numerosi verbi che finiscono in tsu, la u la perderanno eccome. Batsu, Katsu... si leggeranno Batz, Katz...

Se lo tsu è la prima sillaba del verbo, la u la si sente eccome. Ad esempio in vebi frequenti come Tsuku, Tsukau, Tsuzuku...sarà come avere Zuku, Zukau, Zuzuku...(con la "zu" di "zucca")...


Yaawn.

Offline naked

  • Reduce
  • ********
  • Post: 43.937
Se fosse un’orchestra a parlare per noi Sarebbe più facile cantarsi un addio Diventare adulti sarebbe un crescendo Di violini e guai I tamburi annunciano un temporale Il maestro è andato via Metti un po’ di musica leggera Perché ho voglia di niente Anzi leggerissima

Offline recklessman

  • Stratega
  • *****
  • Post: 4.488
You need to find a way, For what you want to say
But before tomorrow

Offline naked

  • Reduce
  • ********
  • Post: 43.937
Re: [OT Zone]
« Risposta #5035 il: 01 Giu 2013, 12:23 »
recklessman (oltre all'avatar brutto hai pure il nick difficile da scrivere ^^) è d'uopo non quotare il messaggio precedente.

Qui bannano per molto meno.

Spoiler (click to show/hide)
Se fosse un’orchestra a parlare per noi Sarebbe più facile cantarsi un addio Diventare adulti sarebbe un crescendo Di violini e guai I tamburi annunciano un temporale Il maestro è andato via Metti un po’ di musica leggera Perché ho voglia di niente Anzi leggerissima

Offline recklessman

  • Stratega
  • *****
  • Post: 4.488
Re: [OT Zone]
« Risposta #5036 il: 01 Giu 2013, 12:31 »
hai ragione, chiedo umilmente venia (per tutto)
You need to find a way, For what you want to say
But before tomorrow

Offline naked

  • Reduce
  • ********
  • Post: 43.937
Re: [OT Zone]
« Risposta #5037 il: 01 Giu 2013, 12:33 »
si capisce che sono ironico o devo mettere il colore? ^^
Se fosse un’orchestra a parlare per noi Sarebbe più facile cantarsi un addio Diventare adulti sarebbe un crescendo Di violini e guai I tamburi annunciano un temporale Il maestro è andato via Metti un po’ di musica leggera Perché ho voglia di niente Anzi leggerissima

Offline recklessman

  • Stratega
  • *****
  • Post: 4.488
Re: [OT Zone]
« Risposta #5038 il: 01 Giu 2013, 12:34 »
tranqui capisco che si sgherza  :evil:
You need to find a way, For what you want to say
But before tomorrow

Offline Madron

  • Stratega
  • *****
  • Post: 4.265
Re: [OT Zone]
« Risposta #5039 il: 01 Giu 2013, 12:49 »
Naked comunque nella firma "fanno" non "fanne" :educated: