Autore Topic: SOS The Final Escape  (Letto 2178 volte)

0 Utenti e 1 visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline neowolf

  • Recluta
  • *
  • Post: 192
SOS The Final Escape
« il: 03 Mag 2003, 14:23 »
volevo acquistare questo gioco, ma ho avuto difficoltà a trovarlo, il mio venditore dice che ben tre dei suoi fornitori ne sono sporvvisti ma che cercava ancora, qualcuno puo dirmi su internet dove si può trovare? se qualcuno lo ha acquistato può dirmi seè in italiano?

grazie
Wii: 4101 1088 9391 2687
Playstation 3: LittleBlueEyes

Offline Knives

  • Navigato
  • **
  • Post: 979
SOS The Final Escape
« Risposta #1 il: 03 Mag 2003, 17:21 »
anche io necessito di info su sto giochino...mi sembra interessante!
"Non è che non abbiamo tempo,e che ne buttiamo via troppo"

Offline Sephirot22

  • Assiduo
  • ***
  • Post: 1.920
    • E-mail
SOS The Final Escape
« Risposta #2 il: 03 Mag 2003, 17:59 »
Citazione da: "Knives"
anche io necessito di info su sto giochino...mi sembra interessante!


I, too.

Offline Gargoyle

  • Assiduo
  • ***
  • Post: 1.513
  • One man's villain is another man's hero, captain.
SOS The Final Escape
« Risposta #3 il: 03 Mag 2003, 22:29 »
L'ho comprato da poco e l'ho giocato altrettanto poco, per quel che può valere il mio parere: il gioco è abbastanza valido, ma per iniziare ad apprezzarlo bisogna sopportare un comparto tecnico sgradevole (aliasing spaventoso, animazioni abbastanza brutte e qualche rallentamento di troppo,effetti sonori piuttosto scarsi) e dei controlli non molto brillanti (la telecamera ed il suo posizionamento li trovo un po' scomodi). Per farvene un'idea vi consiglio di giocarlo almeno fino all'arrivo in città (molto affascinante, tutt'attorno a voi è la distruzione, nel vero senso della parola).

Un dubbio lo ho anch'io: c'è qualcuno che abbia giocato la versione nipponica (Zettai Zetsumei Toshi) e sappia dirmi com'è l'adattamento? Di certo sono stati modificati i nomi dei personaggi (Sudo è diventato Keith p.e.) e forse anche dei luoghi (Capital City?) ma mi domando se non abbiano subito variazioni la trama e l'aspetto grafico del gioco (mi sembra di ricordare che Sudo fosse moro mentre Keith è biondo).
"I've always known it. I should've killed every last one of them! I should've turned their planet into a graveyard the likes of which the galaxy had never seen!" Gul Dukat to Captain Sisko, Star Trek: Deep Space Nine.

Offline neowolf

  • Recluta
  • *
  • Post: 192
informazioni
« Risposta #4 il: 03 Mag 2003, 23:40 »
Per Gargoyle

sapresti dirmi se è in italiano? supporta anche altre lingue? puoi descrivermi la copertina? lo hai comprato in rete? se si dove?

grazie è che cerco di non farmi fare pacchi del tipo versioni europee ma non italiane
Wii: 4101 1088 9391 2687
Playstation 3: LittleBlueEyes

Offline ozora

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 5.635
SOS The Final Escape
« Risposta #5 il: 04 Mag 2003, 00:20 »
Citazione da: "Gargoyle"
mi sembra di ricordare che Sudo fosse moro mentre Keith è biondo.
Confermo, nella versione Europea (forse anche in quella USA) il protagonista è biondo, mentre in quella Jap non lo era.

Offline teokrazia

  • Reduce
  • ********
  • Post: 25.719
  • Polonia Capitone Mundi
SOS The Final Escape
« Risposta #6 il: 04 Mag 2003, 02:16 »
Citazione da: "Gargoyle"

Un dubbio lo ho anch'io: Cut...


Capisco le esigenze di marketing e quindi ritengo plausibile la occidentalizzazzione dei contenuti [soprattutto con un gioco che rischiavamo di non vedere da queste parti], ma sono dell'opinione che il feeling originario così si perda un pò...Io del gioco ho visto un lunghissimo filmato tempo fa: apprezzo le intenzioni ma l'impressione che mi ha dato è quello di un lento e manieristico meltin' pot di cose già viste altrove...
Lo aspettavo con una certa ansia...Chi se l'è finito? Com'è?

Offline Knives

  • Navigato
  • **
  • Post: 979
SOS The Final Escape
« Risposta #7 il: 04 Mag 2003, 08:55 »
a me sembra uno di quei giochi "strani" ,dove l'ambientazione e le situazioni superano le incertezze grafiche.
tuttavia qualcosa mi dice che è estremamente corto, e una volta finito nn lo si tocca più.mi sbaglio?
"Non è che non abbiamo tempo,e che ne buttiamo via troppo"

Offline Shin X

  • Avviato
  • *
  • Post: 322
  • L'Opinionista
    • SHINBIAGIO
SOS The Final Escape
« Risposta #8 il: 04 Mag 2003, 14:30 »
Citazione da: "Knives"
a me sembra uno di quei giochi "strani" ,dove l'ambientazione e le situazioni superano le incertezze grafiche.
tuttavia qualcosa mi dice che è estremamente corto, e una volta finito nn lo si tocca più.mi sbaglio?


Io, invece, ho letto che il game punta molto sulla rigiocabilità, dando la possibilità di ottenere diversi finali (mi pare addirittura 7, ma non vorrei sbagliarmi).
<<Redattore di IGN Italia e Outcast >>
- La curiosità uccise il gatto, ma sempre meglio che morire di noia.

Offline Knives

  • Navigato
  • **
  • Post: 979
SOS The Final Escape
« Risposta #9 il: 04 Mag 2003, 16:27 »
Citazione da: "Shin X"
Citazione da: "Knives"
a me sembra uno di quei giochi "strani" ,dove l'ambientazione e le situazioni superano le incertezze grafiche.
tuttavia qualcosa mi dice che è estremamente corto, e una volta finito nn lo si tocca più.mi sbaglio?


Io, invece, ho letto che il game punta molto sulla rigiocabilità, dando la possibilità di ottenere diversi finali (mi pare addirittura 7, ma non vorrei sbagliarmi).


allora chiedo umilmente perdono e mi inginocchio sui ceci  :lol:
spero sia come dici tu, sono stufo di avere giochi "usa e metti sullo scaffale"...
"Non è che non abbiamo tempo,e che ne buttiamo via troppo"

Offline Gargoyle

  • Assiduo
  • ***
  • Post: 1.513
  • One man's villain is another man's hero, captain.
Re: informazioni
« Risposta #10 il: 04 Mag 2003, 16:37 »
Citazione da: "neowolf"
Per Gargoyle

sapresti dirmi se è in italiano? supporta anche altre lingue?lo hai comprato in rete? se si dove?

grazie è che cerco di non farmi fare pacchi del tipo versioni europee ma non italiane


Se sia in Italiano non lo so, non c'ho fatto caso, io lo stavo giocando in Inglese (gioco tutto in Inglese quando posso, la traduzione di Suikoden II me la ricordo bene...). L'ho comprato dal mio negozionte "di fiducia", anche perchè in tutta Firenze l'ho visto solo lì. La copertina è uno squallido collage nero/rosso di illustrazioni "spaccato" nel mezzo da una crepa. A proposito, anche quelle illustrazioni non sono quelle originali giapponesi?
"I've always known it. I should've killed every last one of them! I should've turned their planet into a graveyard the likes of which the galaxy had never seen!" Gul Dukat to Captain Sisko, Star Trek: Deep Space Nine.

Offline neowolf

  • Recluta
  • *
  • Post: 192
sempre per Gargoyle
« Risposta #11 il: 04 Mag 2003, 17:58 »
ti pesa molto dargli un occhio per le lingue disponibili? per favore...
Wii: 4101 1088 9391 2687
Playstation 3: LittleBlueEyes

Offline Gargoyle

  • Assiduo
  • ***
  • Post: 1.513
  • One man's villain is another man's hero, captain.
Re: sempre per Gargoyle
« Risposta #12 il: 04 Mag 2003, 19:11 »
Citazione da: "neowolf"
ti pesa molto dargli un occhio per le lingue disponibili? per favore...


No no, con te che non apprezzi Broken Sword non ci parlo  :wink:

Le lingue selezionabili sono Inglese, Francese e Tedesco. Non c'è selettore 50/60 Hz ma non vi sono bande nere di grandi dimensioni. Scatola e manuale sono esclusivamente in Inglese.
"I've always known it. I should've killed every last one of them! I should've turned their planet into a graveyard the likes of which the galaxy had never seen!" Gul Dukat to Captain Sisko, Star Trek: Deep Space Nine.

Offline Gargoyle

  • Assiduo
  • ***
  • Post: 1.513
  • One man's villain is another man's hero, captain.
SOS The Final Escape
« Risposta #13 il: 04 Mag 2003, 19:14 »
Sorry Sorry, battuta poco riuscita in quanto ho confuso neowolf con un altro. Ancora scuse.
"I've always known it. I should've killed every last one of them! I should've turned their planet into a graveyard the likes of which the galaxy had never seen!" Gul Dukat to Captain Sisko, Star Trek: Deep Space Nine.

Offline neowolf

  • Recluta
  • *
  • Post: 192
SOS The Final Escape
« Risposta #14 il: 04 Mag 2003, 19:44 »
ok grazie, alloa ti sei beccato la versione inglese, che io sappia ce ne una che è in tedesco e italiano e con la copertina diversa. grazie mille
Wii: 4101 1088 9391 2687
Playstation 3: LittleBlueEyes