Ma magari, al netto del backlog infinito, fossero tradotti li avrei già giocati anch'io, però la qualità dello scrittura non mi pare su quei livelli, almeno considerando TITS e senza prendere in esame la gagharv trilogy, che è stata tradotta con i piedi. Tra l'altro anche negli Ys c'è una componente di continuità ma, a prescindere dallo script ben più striminzito, non li consiglierei certo per le trame.
Sappiamo poi che il rapporto tra FC ed SC è più netto rispetto ad altri capitoli, per questo sottolineo che il cliffhanger ha una chiara influenza su quella che in questo momento è l'aspettativa rispetto a quella che potrebbe essere dopo SC, a "pancia sazia".