Doppiaggio fatto a metà.
Hanno doppiato la storia fino al finale, cioè le prime...40 ore credo, ma poi tutto ciò che viene dopo (post game, side quest relative ad ogni singolo personaggio che portano avanti la storia ecc, con un aumento della difficoltà del gioco notevole [tutti i mostri diventano più forti, durante il primo scontro, obbligatorio, stavo per crepare]) ecc che erano doppiati in giapponese, beh, nella versione americana ci sorbiamo una tonnellata di cut scene mute.
E' come se un gioco durasse 80 ore e ti doppiassero la prima metà perché tanto nessuno andrà oltre quella.
E poi il disastro fatto con Graces? Messo insieme il gioco manco hanno testato il New Game+ (mosse extra, eventi extra, dungeon ecc): risultato: bug a non finire, copie inchiodate, dischi da ritirare (tutti) e da sostituire (per chi ha comprato il gioco) con delle versioni rivedute e corrette.
E il buco dei debiti del Tales studio s'allarga sempre di più...
E' serietà verso il consumatore questa?
Togliere la traccia vocale dalle opening dei Tales americani, o cambiare totalmente la musica d'apertura, è serietà?
Namco potrebbe gentilmente implodere?
Ti ricordi cos'hanno combinato per la release occidentale di Ace Combat 3?
E' come Capcom che pubblicò da noi solo il disco di JoJo che conteneva il picchiaduro ma non anche il disco con l'avventura basata sulla terza serie.
E' serietà questa?
NO!
pezzi di merda