Ma, in linea generale i nomi occidentali si scrivono in katakana. Tuttavia se uno vuol fare un po' lo sborone si può far tatuare una serie di kanji la cui lettura corrisponda alle sillabe del proprio nome. Dunque non entra in gioco la semantica dei kanji, cioe il loro significato, ma solo il suono.
Per quanto riguarda i nomi delle nazioni per esempio ci sono oltre alla lettura in katakana, anche la versione in kanji.Appunto Italia può essere イタリア ma anche 伊太利。Tuttavia non si usano molto le versioni in kanji, almeno per la mia esperienza...Anche qui vale in ogni caso la lettura dei kanji e non il loro significato.