"Il poco senso dell'umorismo di cui è dotato", Lawless. L'hai detto tu, su.
Il post di Luv3kar fa cappottare indipendentemente da chi sia quello seduto sul cesso.
E comunque no, in quello giapponese, visto che è un'edizione esistente solo là, 99 su 100 non ci saranno i sub inglesi. Ed è vero, i dialoghi in Ico sono pochi e, almeno al primo giro (al secondo Yorda parla in lingua comprensibile) sono scritti in klingoniano.
In Wanda invece c'è più testo, e le descrizioni talvolta aiutano anche a trovare (e battere) il colosso in questione. Comunque nulla di insuperabile.