Autore Topic: [PS4][PS5][PC] Final Fantasy VII Remake  (Letto 239004 volte)

0 Utenti e 1 visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline babaz

  • Reduce
  • ********
  • Post: 29.369
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2115 il: 19 Apr 2020, 14:44 »
@Nemesis Divina forse volevi scrivere SPOILER là sopra e non EMBED

Vabbè che é il segreto di pulcinella, ma santo dio correggi 😱
« Ultima modifica: 19 Apr 2020, 14:49 da babaz »

Offline Laxus91

  • Reduce
  • ********
  • Post: 20.788
    • E-mail
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2116 il: 19 Apr 2020, 14:50 »
Kefka è il villain più riuscito della saga, sta nel più bel capitolo della saga e si vede tipo nella prima mezz'ora. Addirittura credo - non ricordo - sia il secondo personaggio principale che si vede dopo Terra.

Tecnicamente è il PRIMO personaggio che si vede...solo che per una frazione di secondo!  :D
Minuto 1:53 : https://www.youtube.com/watch?v=RDMWp1oLoA0

Giuro che non l'avevo mai notato ma deve essere voluta quella cosa.

Pure te però che mi metti il mio FF preferito, mi vuoi far venire un coccolone vero  :cry:

Offline Belmont

  • Stratega
  • *****
  • Post: 4.378
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2117 il: 19 Apr 2020, 14:53 »
Ho sempre pensato che fosse voluta, sì! D'altra parte è il FF con il cattivo che ruba la scena come mai era successo nella serie

Offline Kiavik

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.934
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2118 il: 19 Apr 2020, 15:30 »
Quindi giapponese + sub ita è perfetto, qualsiasi cosa abbia a che fare con l'inglese è invece uno snaturamento delle intenzioni originali dello script.
Ampiamente smentito in sede di review. L'italiano svacca forte anche sul giapponese. Il consiglio unanime dei recensori è audio Jap + sub Eng.

Io il giapponese lo capisco abbastanza e non c'è storia, i sub eng sono inventati nella maggior parte dei casi, mentre quelli italiani sono molto più fedeli. Poi chiaro che nessuna delle due opzioni è perfetta.
Mi faresti degli esempi di ciò che asserisci?
(ma poi esistono recensori che capiscono il giapponese?) :D

armandyno

  • Visitatore
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2119 il: 19 Apr 2020, 15:31 »
Nel senso che lo trovi terrificante?

capitolo 9:

Spoiler (click to show/hide)
Lo stai giocando con i menù in italiano? Perché
Spoiler (click to show/hide)

Si in italiano con audio jappo. Comunque tutta la messa in scena del settore murato è molto bella.
Il gioco ha comunque un ritmo impressionante, gli eventi continuano a susseguirsi senza sosta, non ci sono punti morti, anzi alcune cose secondo me potevano anche toglierle.

Spoiler (click to show/hide)

Comunque è vero, dal punto in cui ero prima quando ho scritto del livello di difficoltà, la sfida si è alzata (devo dire che è un po altalenante su questo), ci sono tanti boss peculiari. Per pragmatismo io faccio una cosa poco ortodossa:

Spoiler (click to show/hide)

Il fatto è che il gioco si incastra benissimo per essere giocato sfruttando le debolezze, ma come fai  a conoscerle prima?

Offline Cryu

  • Reduce
  • ********
  • Post: 31.589
  • Ninjerelli si nasce
    • Vertical Gaming Photography
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2120 il: 19 Apr 2020, 15:33 »
Io il giapponese lo capisco abbastanza e non c'è storia, i sub eng sono inventati nella maggior parte dei casi, mentre quelli italiani sono molto più fedeli. Poi chiaro che nessuna delle due opzioni è perfetta.
Mi faresti degli esempi di ciò che asserisci?
Quelle che riporti erano sensazioni condivise dopo la demo.
Io non ho ancora il gioco e comunque non parlo giapponese, ma Giulia Martino, Todd e Fossetti di EveryEye confermano tutti e tre quello che ti dico. L'italiano sembra ok all'inizio ma pare che poi addirittura svacchi sui nomi, quindi sulla release finale nessuno consiglia il testo italiano.
"non e' neppure fan-art, e' uno screenshot di un gioco, ci sono mesi e mesi di sudore di artisti VS uno scatto con un filtro instagram sopra."
www.verticalgamingphotography.com

Offline Kiavik

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.934
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2121 il: 19 Apr 2020, 15:46 »
Quelle che riporti erano sensazioni condivise dopo la demo.
Io non ho ancora il gioco e comunque non parlo giapponese, ma Giulia Martino, Todd e Fossetti di EveryEye confermano tutti e tre quello che ti dico. L'italiano sembra ok all'inizio ma pare che poi addirittura svacchi sui nomi, quindi sulla release finale nessuno consiglia il testo italiano.

Sono persone che capiscono il giapponese? Ti giuro che non riesco a comprendere come si possa giungere a questa conclusione... ci sto giocando in parallelo prima in giappo e poi in inglese proprio perché lavorando nel campo di traduzione/adattamento anime è un'argomento che mi interessa, e mentre l'italiano è quasi 1:1 più o meno sempre, l'inglese snatura il tono di davvero tante conversazioni, arrivando in certi punti addirittura a sfiorare la censura. Tipo nel wall market in cui gli uomini di Corneo mettono a confronto le misure di Tifa e Aeris (in modo molto anime  :D), cosa di cui non mi è sembrato di vedere traccia nella versione inglese. Poi ti ripeto forse qualcosa mi è sfuggito, d'altronde la mole di testo è monumentale, ma questa è l'impressione che ho avuto. Per nomi cambiati a cosa ti riferisci? Square Enix nelle traduzioni italiane dei suoi giochi fornisce lei dei glossari di nomi di magie/personaggi/nemici e devono essere sempre quelli anche da un gioco all'altro (vedi ad esempio le traduzioni delle magie e dei nemici nei vari Dragon Quest), quindi in quel caso potrebbe essere un discorso di coerenza tra dei vecchi prodotti dedicati a FFVII e già tradotti in italiano.

Offline Nemesis Divina

  • Eroe
  • *******
  • Post: 19.426
  • Grotesqueries Rule!
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2122 il: 19 Apr 2020, 15:48 »
@Nemesis Divina forse volevi scrivere SPOILER là sopra e non EMBED

Vabbè che é il segreto di pulcinella, ma santo dio correggi 😱

Vero! Mi scuso  ;D
Le cose hanno rotto il cazzo! Digitale 100%

Offline Cryu

  • Reduce
  • ********
  • Post: 31.589
  • Ninjerelli si nasce
    • Vertical Gaming Photography
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2123 il: 19 Apr 2020, 16:02 »
Sono persone che capiscono il giapponese?
Sì, altrimenti non farebbero testo.
Non ti so fornire dettagli, ma ripeto che la tua versione era emersa un po' ovunque con la demo, ma le review che ho sentito hanno tutte ribaltato la cosa. Su EveryEye ne parlano diffusamente nella diretta che hanno fatto il giorno in cui è scaduto l'embargo, puoi recuperarla su YT.
"non e' neppure fan-art, e' uno screenshot di un gioco, ci sono mesi e mesi di sudore di artisti VS uno scatto con un filtro instagram sopra."
www.verticalgamingphotography.com

Offline Ruko

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 6.310
  • Thrasher Woman - Bi Power
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2124 il: 19 Apr 2020, 16:06 »
Oh, decidetevi, è importante visto che quella del gioco è una storia che nessuno ha mai sentito prima.   :P

Vero! Mi scuso  ;D
Neme, estinguiti!  :D

Vabbè, se l'avessi scoperto da sola sarei morta sul pad, meglio così.
"Non ho particolari talenti ma riconosco gli idioti già da lontano..."

Offline Cryu

  • Reduce
  • ********
  • Post: 31.589
  • Ninjerelli si nasce
    • Vertical Gaming Photography
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2125 il: 19 Apr 2020, 16:19 »
Ideona comunque quella di Nemè, se fosse così mi leverei il cappello se non altro per il coraggio.
Purtroppo mi aspetto invece una di quelle giapponesate a base di persone disperse in dimensioni alternative e chi vivrà vedrà.
"non e' neppure fan-art, e' uno screenshot di un gioco, ci sono mesi e mesi di sudore di artisti VS uno scatto con un filtro instagram sopra."
www.verticalgamingphotography.com

Offline The Metaller

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 7.819
    • E-mail
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2126 il: 19 Apr 2020, 16:39 »
Non so quale versione sia fedele. So solo che se ascolto i dialoghi in ENG ascolto dei discorsi di senso compiuto. Se leggo i sub Ita mi sembra di leggere degli analfabeti che pontificano sul nulla. Quindi ho messo i sottotitoli su off e mi sto "godendo" esclusivamente il doppiaggio (così peraltro non mi distraggo dalla scena), tanto si segue easy non avendo pg con accenti particolari come un titolo Rockstar o un The Witcher.
PC: AMD Ryzen 7 3700x, GeForce RTX 3070, 16 GB RAM.
Console: PS5, Nintendo Switch

Offline Asher

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 9.803
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2127 il: 19 Apr 2020, 17:46 »
Lo so che il danno era già stato fatto in Crisis Core ma io con la "Spada Potens" non ci posso girare per Midgar, mi vergogno.
⚙ Gaming set:
- 🕹Sony PS5 | 🖥LG OLED55C4 | 🎧Logitech G Pro X2 | 🎮DualSense Edge | 🥽PS VR2 | 🎮PS Portal | 💻Lenovo Legion 5 (GTX 2060) | 📟Asus Modem-Router DSL-AX82U | 🔻Nanoleaf Shapes | ⚙

armandyno

  • Visitatore
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2128 il: 19 Apr 2020, 18:28 »
Se leggo i sub Ita mi sembra di leggere degli analfabeti che pontificano sul nulla.

Esattamente come si esprimono i giapponesi, sembrano dei deficenti.
Comunque io non ho ben capito cosa è successo ma leggo  un rifiuto improvviso (parlo in generale) per tutto quello che fa parte dello stile giapponese. E' roba che fruiamo da decenni, e che ha plasmato la cultura pop in modo indelebile ora è improvvisamente...inaccetabile.
E'uno stile e ovviamente FF7F ne è una reppresentazione.

Comunque ho visto appena uno dei momenti che secondo me 'supera' l'originale quanto a drammaticità:
Spoiler (click to show/hide)

Ci sono alcuni momenti che sembrano 'wtf' (molto Disney Aerith e la sua 'purezza') e altri che sono resi molto bene.



Offline Ruko

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 6.310
  • Thrasher Woman - Bi Power
Re: [PS4] Final Fantasy VII REMAKE
« Risposta #2129 il: 19 Apr 2020, 18:33 »
Il problema, credo,sia il rapporto tra fotorealismo e mosse/ammiccamenti/umorismo e smorfie dell'animazione giapponese.
Quello che si sposa bene con il tratto disegnato con questa grafica sembra più innaturale. Così come certi scambi e dialoghi.
Per me questo è davvero l'ultimo dei problemi ma capisco il punto.
Tifa è adorabile quando fa le sue mossette ma immagino che per qualcuno sembri una stordita,cosa che in un cartone animato non diresti.

I live action della Disney un po' hanno lo stesso problema.
"Non ho particolari talenti ma riconosco gli idioti già da lontano..."