Autore Topic: [Cinema] Arrival  (Letto 3063 volte)

0 Utenti e 1 visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Tetsuo

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.203
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #135 il: 21 Mar 2017, 00:51 »
Yes

https://it.m.wikipedia.org/wiki/Gianni_e_Pinotto

Infatti ci sono rimasto, avendolo visto in precedenza in lingua originale sottotitolata

Mia teoria :
adattatore italiano testi cerebrolesso legge Abbot and Costello nella traduzione, pensa 'ecchicazzo sono!?'  'mettiamoci quei 2 lì più conosciuti va' '

Per chi volesse approfondire questo particolare aspetto e altro linko qui

https://www.reddit.com/r/movies/comments/5dsj0s/spoilers_arrival_some_easter_eggs_and/

« Ultima modifica: 21 Mar 2017, 00:58 da Tetsuo »

Offline Giobbi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 37.601
  • Gnam!
    • arvmusic
    • E-mail
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #136 il: 21 Mar 2017, 09:37 »
Citazione
ikenny, lo so. Ma a me di spendere soldi per acquistare i film non mi va.



Dei 160 BD che ho messo nel mercatino


?????

Offline The Dude

  • Reduce
  • ********
  • Post: 21.035
  • Quale amico vuoi con te? BING BONG, BING BONG!
    • E-mail
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #137 il: 21 Mar 2017, 10:16 »
Però anche Gianni&Pinotto, sebbene più corretto, mi avrebbe dato prurito in un contesto "serio" come quello del film.

Offline Naked 2.0

  • Assiduo
  • ***
  • Post: 1.564
  • Whof!
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #138 il: 21 Mar 2017, 12:45 »
Citazione
ikenny, lo so. Ma a me di spendere soldi per acquistare i film non mi va.



Dei 160 BD che ho messo nel mercatino


?????
Ho smesso da diverso tempo di acquistarli. Non mi ricordo da quanto tempo non ne prendo uno.
370, 830

Offline babaz

  • Eroe
  • *******
  • Post: 15.203
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #139 il: 21 Mar 2017, 13:26 »
Però anche Gianni&Pinotto, sebbene più corretto, mi avrebbe dato prurito in un contesto "serio" come quello del film.
Forse sì, benché comunque leggeri Tom & Jerry possono suonare meno fuori luogo... certo è che in originale c'era comunque la volontà di accostarli a figure stranianti da un contesto così serioso e solenne.

Offline The Dude

  • Reduce
  • ********
  • Post: 21.035
  • Quale amico vuoi con te? BING BONG, BING BONG!
    • E-mail
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #140 il: 21 Mar 2017, 13:38 »
Però anche Gianni&Pinotto, sebbene più corretto, mi avrebbe dato prurito in un contesto "serio" come quello del film.
Forse sì, benché comunque leggeri Tom & Jerry possono suonare meno fuori luogo... certo è che in originale c'era comunque la volontà di accostarli a figure stranianti da un contesto così serioso e solenne.
Figure stranianti e comiche ma dai nomi americani: c'era bisogno di figure "leggere" come dici tu ma dal nome straniero.

Correggo quel che ho scritto prima infatti: G&P stride per il suo essere italiano anche se è la traduzione più esatta, T&J però rende meglio l'idea originale.

Offline Tetsuo

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.203
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #141 il: 21 Mar 2017, 13:47 »
Ma anche no
Leggetevi o rileggetevi il paragrafo 3) Abbott & Costello del link che ho postato, c'è un motivo preciso per la scelta di quei nomi.
L'adattamento ha ciccato.

Offline Giobbi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 37.601
  • Gnam!
    • arvmusic
    • E-mail
Re: [Cinema] Arrival
« Risposta #142 il: 21 Mar 2017, 13:50 »
Citazione
ikenny, lo so. Ma a me di spendere soldi per acquistare i film non mi va.



Dei 160 BD che ho messo nel mercatino

?????
Ho smesso da diverso tempo di acquistarli. Non mi ricordo da quanto tempo non ne prendo uno.

 :educated:


« Ultima modifica: 21 Mar 2017, 14:15 da Giobbi »