Quando mandi qualcuno in orbita col fulton, alla radio dicono "he's coming Too? Roger that" che in italiano hanno tradotto "viene anche lei? Ricevuto" . Quindi non si tratta di linguaggio formale o informale , ma di aver sbagliato il genere maschile /femminile.
Inoltre, questa è un'altra storia, spesso "yours" lo han tradotto con vostro quando dal contesto doveva essere tradotto con "tuo".