Autore Topic: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano  (Letto 23433 volte)

0 Utenti e 1 visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline Ale

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.531
  • Cosima Caminades
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #30 il: 21 Apr 2011, 19:26 »
Io MGS l'ho rigiocato di recente, ed è verissimo che i dialoghi sono cheesy al massimo.
Resta comunque godibilissimo, è come un filmaccio di serie-B peró geniale.
THIS CANNOT CONTINUE | Break Free
PSN: Vadiz |  Steam: AleTfp | Wii U: ale_tfp

Offline Neophoeny

  • Eroe
  • *******
  • Post: 19.239
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #31 il: 21 Apr 2011, 21:10 »
Io ricordo Legend of Dragoon, l'rpg simil FF uscito su PSX, in cui il combattente principale, piuttosto che dire Fiammàta, diceva Fiàmmata!  :D

Offline Level MD

  • Eroe
  • *******
  • Post: 12.532
  • May the Dark shine your way
    • MegaTen Italia
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #32 il: 21 Apr 2011, 21:18 »
Io ricordo Legend of Dragoon, l'rpg simil FF uscito su PSX, in cui il combattente principale, piuttosto che dire Fiammàta, diceva Fiàmmata!  :D
ugh haa sgrah ARPIONE  :D

che incubo LoD  :D


Offline stone21

  • Reduce
  • ********
  • Post: 23.488
  • INDISTRUTTIBILE
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #33 il: 21 Apr 2011, 21:27 »
Actua Soccer 2 faceva veramente kakare col suo leggendario

Ha arato il campo!
Quotone carpiato.
E' stato per anni l'incubo anche a Winning Eleven "inoltrato".

Già che ci siamo a me piaceva il replay in stile balistico.

Volevo ricordare a tutti gli occhi compassionevoli in MGS.
"There's our destination, Six: Pillar of Autumn. Race you to her."

Offline Dan

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 6.656
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #34 il: 21 Apr 2011, 22:56 »
A guardarlo adesso credo che MGS sia una di quelle opere che deve restare viva nei ricordi. E basta.
Ma anche no. :P
Comunque i dialoghi furono rimaneggiati da Jeremy Blaustein, autore della localizzazione USA che ha fatto da base per le traduzioni europee. Quelli originali in giapponese sono più "asciutti" rispetto alle versioni occidentali. Non a caso la collaborazione tra Kojima e Blaustein, iniziata con Snatcher (anche questo entrato nella polemica per alcune traduzioni discutibili), si concluse lì.
Però sì, il doppiaggio italiano, risentito oggi, è agghiacciante. Il Liquid Snake di Piovan, tuttavia, è a più riprese meglio delle controparti USA/JAP.
« Ultima modifica: 21 Apr 2011, 23:01 da Dan »
.: R.I.P. :.
Hideo Kojima (1963-1998)

Offline RayX

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 7.656
    • Gaming Effect
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #35 il: 21 Apr 2011, 22:58 »
Per chi non ricordasse bene:
Snake con la stitichezza, il colonnello con il bastone in the ass e Meryl con accento calabrese (la suppressata, mi'):
http://www.youtube.com/watch?v=jG9n09qVuXY
:O
ma io davvero non lo ricordavo così!!!
E' davvero tremendo, ma nei miei ricordi era bellissimo  :-[

Alessandro Ricci, il doppiatore di Snake, è forse l'unico che si salva rispetto alla media
(cioè è tremendo pure lui, intendiamoci!)

Offline Goffraiden

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 6.818
  • Il principe del faceto
    • Arrested Developer
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #36 il: 21 Apr 2011, 23:52 »
Uff purtroppo non trovo un video dimostrativo, ma vorrei ricordare il meraviglioso "l'arbitro ha visto una irregolarità, è rigore!" di fifa98 come conseguenza di un fallo A CENTROCAMPO :D
"Questa è l'Italia del futuro, un paese di musichette mentre fuori c'è la morte."

Offline fulgenzio

  • Reduce
  • ********
  • Post: 22.628
    • Players
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #37 il: 22 Apr 2011, 00:00 »
Mi sono scaricato l'mp3 di KF4, oramai è una droga.
ANCHE UN TANUKI PUO’ SORPRENDERE UNA TIGRE CHE DORME.

Offline RayX

  • Condottiero
  • ******
  • Post: 7.656
    • Gaming Effect
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #38 il: 22 Apr 2011, 00:14 »
Uff purtroppo non trovo un video dimostrativo, ma vorrei ricordare il meraviglioso "l'arbitro ha visto una irregolarità, è rigore!" di fifa98 come conseguenza di un fallo A CENTROCAMPO :D
Beh se proprio vogliamo andare a pescare nei giochi di calcio, ci si può anche soffermare su Fifa11 e le cazzate che dice Caressa,
tipo l'ESTERNO difensore invece che l'ESTREMO, riferendosi al portiere. E questo è il minimo:
Bergomi che racconta le storielle, leggendole da un foglietto riportando letteralmente anche le virgole, è terribile.

Offline Darkamon

  • Veterano
  • ****
  • Post: 2.283
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #39 il: 22 Apr 2011, 01:16 »
"Oggi il Giappone dovrà dimostrare che lo spirito dei samurai vive ancora sui campi di calcio"

Pro evolution soccer per ps1,durante ogni Brasile-Nigeria.
Adepto della chiesa di Fand.

Offline peppebi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 28.709
  • cotto a puntino
    • E-mail
FORGIVENESS IS TO SWALLOW WHEN YOU WANT TO SPIT

Offline MaxxLegend

  • Reduce
  • ********
  • Post: 35.589
  • A New Adventure
    • ZombieGamer80
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #41 il: 22 Apr 2011, 22:05 »
stavo appunto per citare
Citazione
questa è la guerra. l'importante è sopravvivere, e a volte per riuscirci devi avere un cuore di ghiaccio
a' concima... PRRRRR!
Si, certi dialoghi sono risibili al di là del doppiaggio.
Tra pistolotti pretenziosi, sparate ad effetto e sottotesto pruriginoso c'è molto da sghignazzare.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^ ^
PSN Trophies: 511-65% - XBL Gamerscore: 38.197 - BOARDGAMES - ZombieGamer80 - Lost in VR DREAMS Crypt Night City

Offline MaxxLegend

  • Reduce
  • ********
  • Post: 35.589
  • A New Adventure
    • ZombieGamer80
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #42 il: 22 Apr 2011, 22:08 »
Alpha Prime è impressionante per quanto è trash.
Da avere assolutamente, e pensare che quando Zappi lo vendeva a un pugno di noccioline lo snobbai.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^ ^^^ ^^ ^
PSN Trophies: 511-65% - XBL Gamerscore: 38.197 - BOARDGAMES - ZombieGamer80 - Lost in VR DREAMS Crypt Night City

Offline Wis

  • Highlander
  • *********
  • Post: 67.272
  • Mellifluosly Cool
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #43 il: 23 Apr 2011, 00:10 »
Alpha Prime...
E' meraviglioso.
Ora lo compro.
Professional Casual Gamer

Offline Gaissel

  • Eroe
  • *******
  • Post: 14.462
  • Massaia con la barba - In diretta dalla Porcilaia
    • E-mail
Re: Teniamo tracchia dei peggiori doppiaggi in Italiano
« Risposta #44 il: 23 Apr 2011, 00:23 »
Sì ma quello non è un doppiaggio scadente, quanto piuttosto un colossale incidente diplomatico^

Gaissel
Il mio Yearbook 2022 - 2021 - 2020 - 2019 I miei Awards 2018
La mia All Time TOP-TEN