Ho un'altra proposta: basta con i doppiaggi.
Pure io ho una proposta: Finiamola di rompere con sta' storia dei sottotitoli e delle voci originali !!!
Pensa te che GODURIA andare al cinema a vedersi un film per rilassarsi/ridere o che altro e dover leggere i sottotitoli mentre gli attori si esprimono in un perfetto dialetto cingalese...cazzo, sarebbe perfetto, così prima leggo poi guardo le immagini poi leggo poi guardo le immagini leggo poi guardo le immagini leggo poi guardo le immagini leggo poi guardo le immagini leggo poi guardo le immagini leggo poi guardo le immagini leggo poi guardo le immagini e poi mi rompo le palle ed esco dal cinema.
Ma che importa? In fondo ho visto attori con le voci in dialetto cingalese originale !!! Come godo !!!
Stessa storia per i film in inglese, io lo so, il 90% degli italiani no...vogliamo che solo il 10% possa andare al cinema
Abbiamo i migliori doppiatori...usiamoli cribbio !!!