ok, ok, prima che veniate a prendermi a bastonate gli do una seconda possibilità.
A esser onesto, la cosa che mi fece scadere la seconda stagione di Maisel fu la scena del teatro con la traduzione in francese a ogni presa di fiato. Semplicemente perché non funziona cosi (esperienza personale che non ho voglia di raccontare, ma ecco ci siam capiti).
Lo so, su certe cose son peggio di una bisbetica.
Un po' come unit 42, è bastata una scena alla "criminal minds" (serie che considero insufficiente) per farmi cader le palle.
Sarà la menopausa, ma su certe cose mollo subito.