Autore Topic: Il linguaggio dell'online gaming  (Letto 14254 volte)

0 Utenti e 1 visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline alterbang

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.867
  • #
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #15 il: 12 Ott 2005, 16:52 »
Citazione da: "Zel"
Callare: termine italianizzato (call), simile al lure di prophet, ovvero azione atta ad attirare dei nemici.
mob, i pg non sono cosi' scemi  :lol:

Ma in guild wars "calla il target" significa attaccare tutti uno specifico nemico tramite la funzione del target calling, mentre il lure è fatto "alla cazzo/individualmente"...
Ovviamente parliamo sempre di mob nel caso del lure, invece "chi calla" è essenziale sopratutto nel pvp.
Appena si inizia una missione si chiede sempre "chi calla?"

Sinonimo di Callare è Targhettare.

Offline Zel

  • Moderator
  • Reduce
  • *********
  • Post: 38.607
  • Supa Scoopa
    • It's me
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #16 il: 12 Ott 2005, 16:57 »
mh si, in effetti la sottile linea che divide il lure e il call e' da imputarsi nel pvp/pve.

fatto sta che piu' volte, in distretti inglesi il call the target era usato anche come "tu arcere inutile attira qua un po di mob che evitiamo di schiattare in quel pogo infernale di minotauri"

 8)
| (• ◡•)|  (❍ᴥ❍ʋ)

Offline alterbang

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.867
  • #
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #17 il: 12 Ott 2005, 16:58 »
Aggiungo un po' di cose banali
k: ok
ng: no good - es:"get ws?" "ng, caster!" (Asfalti i guerrieri? No ma sei fuori sono un mago!)
d00d: dude. Compagno di team/amico/tizio.
RL: Real Life. es: "RL busy now. BRB"   -  l'ho trovato anche con "in"... esempio: "U sh go get a gal IRL".

Offline tonypiz

  • TFP Service
  • Eroe
  • *****
  • Post: 17.168
  • Once Pizzide, forever Pizzide.
    • E-mail
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #18 il: 12 Ott 2005, 18:25 »
Riguardo Lure e affini, in everquest (e credo pure WoW) si usa Pull, e da qui l'orrido "Pullare", temo, per indicare l'azione di attirare i mostri verso il proprio gruppo, di solito isolandone pochi all'interno di un gruppo più numeroso, in modo da ridurre i rischi.
Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life.
Il tonypiz è anche su Twitch, per qualche motivo.

Offline Fatty

  • Iniziato
  • Post: 93
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #19 il: 26 Ott 2005, 02:30 »
Spammare: negli fps sparare più o meno a caso nel tentativo di killare l'avversario. A volte gli spammoni (chi abusa di tale tecnica) più accaniti passano ore a imparere i punti in cui spammare per beccare gli spawn o zone di passaggio forzato. Spesso considerati lamer (vedi).

Rushare: negli fps indica il correre il più velocemente possibile a completare l'obiettivo, mandando al diavolo ogni tattica o strategia. Termine utilizzato soprattutto in fps tattici come America's Army, in cui tale tecnica non dovrebbe risultare vincente, eppure spesso spiazza l'avversario facendo leva sull'effetto sorpresa.

TK - FF: Team Kill(er) - Friendly Fire. Uccidere un compagno di squadra attraverso il fuoco amico (FF). Il TKer è generalmente a forte rischio di Kick (vedi).

Kick - Kickare: cacciare qualcuno da un server, attraverso votazione popolare o decisione dell'admin.

STFU: Shut The F*ck Up, stai zitto.

WTF: What The Fu*k, ma che cavolo (seguito generalmente da un delirante assolo di "?!??!?!?!?!?!?!?!")

n1 - : Nice One, bel colpo, come NS.

HS: Head Shot (vedi)

m8: Mate, amico, compare, come Dood/Dude. Il plurale è "m8s" non "m16".

armandyno

  • Visitatore
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #20 il: 26 Ott 2005, 02:55 »
ns: nice shot, bel colpo
nt: nice try, bel tentativo

Offline alterbang

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.867
  • #
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #21 il: 26 Ott 2005, 09:40 »
Da Guild Wars c'è sempre da impararare:
sry: sorry, utilizzato dagli inglesi
rdy: ready, utilizzato dagli inglesi
hregen: health regen, si chiede di castare una magia di questo tipo..utlizzato sempre dagli inglesi
mregen:mana regen, si chiede di castare una magia di questo tipo..utlizzato sempre dagli inglesi

Non si capisce che ho cominciato a giocare con li inglesi eh? :lol:

Offline teokrazia

  • Reduce
  • ********
  • Post: 25.718
  • Polonia Capitone Mundi
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #22 il: 26 Ott 2005, 09:46 »
Citazione da: "prophet"
sry: sorry, utilizzato dagli inglesi


Ehm, veramente si usa comunemente oll over de uorld... :roll:
In partite for fun con FF ad alta concetrazione di n00b è un flood* unico di sry. asdasd

[tié, vi ho fatto anche la frase composta col linguaggio giusto XD]

*Flood: chattare in continuazione. Per alcuni è una pratica fastidiosa, al punto che esistono server che impediscono di chattare un tot di frasi consecutive per giocatore.

Offline alterbang

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.867
  • #
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #23 il: 26 Ott 2005, 09:59 »
Citazione da: "teokrazia"
Citazione da: "prophet"
sry: sorry, utilizzato dagli inglesi
Ehm, veramente si usa comunemente oll over de uorld... :roll:
In partite for fun con FF ad alta concetrazione di n00b è un flood* unico di sry. asdasd

Egnègnè, ho scritto in Guild Wars, nel distretto italiano non l'ho mai visto usare da nessuno :P
Non si degnano nemmeno di chiedere scusa :D
E aggiungo:
Leaver: colui che abbandona il team nel mezzo di una quest perchè ci ha i caxxi suoi o perchè è un team di n00bs.

Offline Fatty

  • Iniziato
  • Post: 93
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #24 il: 26 Ott 2005, 12:50 »
Loggare - Sloggare: negli MMORPG connettersi a un server o abbandonare un server. In alcuni giochi, tipo NWN, sloggare in determinate situazioni (tipo combattimenti, quando si hanno pochi HP, ecc) è considerato lamerare, in quanto al re-log si tornerà pienamente in forma.

Lag - Laggare (verbo) - Laggy (colui che lagga): ritardo tra l'invio di un comando e la risposta del server. Causa rallentamenti che compromettono il gioco.

GJ - GJT - NJ: Good Job - Good Job Team - Nice Job, bella lì raga ci state dentro.

OP4 - OPFOR: Opposing Force, il nemico.

Bunny hop: saltare di continuo per evitare di essere colpiti. Tecnica vitale in alcuni fps come Quake, limitata dal gioco stesso in altri più realistici.

Nade: Grenade, granata.

THX: Thanks, grazie.

Offline tonypiz

  • TFP Service
  • Eroe
  • *****
  • Post: 17.168
  • Once Pizzide, forever Pizzide.
    • E-mail
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #25 il: 26 Ott 2005, 18:23 »
Citazione da: "prophet"
Leaver: colui che abbandona il team nel mezzo di una quest perchè ci ha i caxxi suoi o perchè è un team di n00bs.


Madò, quelli li raderei al suolo. Soprattutto quando, dopo che ci hai messo un'ora a trovare 4-5 volenterosi per una quest o una istanza tosta, un paio di loro se ne vanno un attimo prima di partire perchè "li ha chiamati la gilda"...  :x

Tanto per, aggiungo un po' di categorie da mmorpg:

Tank. il guerrierone grosso grosso adibito al sacro compito di pigliare le mazzate, attirandosi le ire del maggior numero di mostri, evitando che questi vadano a mazzulare il gracile mago nelle retrovie. Se nel gruppo ce n'è più di uno, si nomina il MT (Main Tank).

Nuker. Il mago che fa male, ma tanto male, con le magie.

Mezzer. Solitamente un mago con poteri di ipnotismo o simile, in grado di paralizzare i mob per un certo periodo di tempo.

Tutti e tre i termini producono i rispettivi verbi, con tanto di orridi prestiti in italiano. "Non tankare il mob che ho mezzato io, cribbio! E voi nukate tutti il target del tank..." e così via.

Root. Bloccare sul posto un mob con una magia o una abilità. E da qui, "rootare".
Give a man a fire and he's warm for a day, but set fire to him and he's warm for the rest of his life.
Il tonypiz è anche su Twitch, per qualche motivo.

Offline niko974

  • Stratega
  • *****
  • Post: 4.062
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #26 il: 13 Nov 2005, 14:07 »
WARPARE=laggare/teletrasportarsi
AG XBOXLIVE: NIK SAW

Offline Giobbi

  • Reduce
  • ********
  • Post: 46.003
  • Gnam!
    • E-mail
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #27 il: 13 Nov 2005, 16:27 »
Gnam: lo usano i totori per compiere qualsiasi azione, in pratica equivale al tasto A del Nintendo Gamecube ed é contest sensitive.

Offline Asbel

  • Iniziato
  • Post: 59
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #28 il: 15 Nov 2005, 23:35 »
Legit:giocatore che non faveva uso di armi clonate o hackate,quindi giocava il gioco seguendo "le regole".
Dupe:giocatore che invece le utilizzava spesso e volentieri.
Queste due fazioni distinte fanno parte sopratutto di Phantasy Star Online
Ep.1-2.
Il gioco aveva un bug(complimenti a chi lo ha scoperto xkè è davvero assurdo farlo)che permetteva di replicare qualsiasi oggetto,quindi anche le armi o le armature più rare tipo lavis cannon, la tsumikiri se ben ricordo o la virus armor lafuteria,all'infinito..facilitando un pochino  :wink:  la vita a tutti i giocatori.
In lobby si scatenavo grandi discussioni sulle 2 correnti...
Solitamente si tenevano 2 PG:uno legit e uno dupe.
eel it,don't think.

Offline alterbang

  • Eroe
  • *******
  • Post: 10.867
  • #
Il linguaggio dell'online gaming
« Risposta #29 il: 09 Gen 2006, 01:50 »